Наконец-то познакомился с театром Каракули. Пока не заучил, кто есть кто :) Но ребята очень порадовали. ДОСКИ в Минске отнюдь не одиноки. Спектакль «Там, где вода течет вверх» — полновесная, интересная работа, где видны и индивидуальности, и коллективная работа.
Символика воды, образ воды и человеческой общности. Единичность, массовость, поток, водоворот. Все обыграно, оттанцовано. Уровень танцоров неодинаковый, но видно, что с ребятами плотно работают.
Гродно тоже порадовало. Не доводилось до этого видеть полноценных гродненских спектаклей, и поэтому по пластическим этюдам приходится знакомится с артистами. И очень радостно, что представлены самые разные возрасты, что все работают с отдачей. Не очень удачным, мне кажется, был выбран способ работы. Артистам была дана большая свобода. Они задавали тему эпизодам, они составляли собственные монологи. Именно «текстовая часть» больше всего «дребезжала». В итоге от их показа впечатление смазанное. Жалко нет возможности поговорить предметно с ребятами. Мне кажется, они делают большое дело для своего развития, и без отклика могут запутаться.
Вконтакте мы сделали опрос о том, что ждут больше всего. Чаще других называют премьеру Занусси в Русском театре.
А свой театральный сезон открываю сегодня Вечером шведской хореографии (речь идет о «Каракулях», которых до этого не удавалось посмотреть всю весну). В среду планирую пойти на «Эсфирь». В воскресенье — в Брест на фестиваль. Из-за фестиваля пропущу премьеры Театра кукол, на которые хотел сходить, и «Панику».
Сейчас оформляем визы, белорусских театроведов повезут показывать им польский театр. Из-за этой поездки пропускаю «Театральный куфар».
Написано: alex_strel Теги: лето /
12.08.2010
И ведь куча новостей...
И новый ректор. И частные деньги в культуру пускают. И премию организовывают. И инопланетяне на площадь Ленина вторгаются.
Но хочется только купаться и все.
Написано: alex_strel Теги: Татьяна Орлова /
28.07.2010
Это сегодня, и я буду говорить лично от себя, а кому небезразлично, отмечайтесь в комментах!
Это вообще важно, когда есть Учителя. У театральных журналистов и критиков, у многих — это Татьяна Дмитриевна Орлова. Я учился на журфаке. Мы раз в неделю встречались, обсуждали историю театра, теоретические вещи. Этого мало для полноценной учебы, но с Татьяной Дмитриевной происходило нечто большее, чем обучение каким-то фактам, какой-то информации. В этом было что-то от приобщения, от прикосновения, от рукопожатия с культурными ценностями. Ценность — это возможность общения с такими людьми.
Разве можно научить любить? Можно просто любить и тихо надеяться, что любовь эта распространится вокруг.
Написано: alex_strel Теги: Эсфирь, Клебанович /
27.07.2010
В «Белгазете» в рубрике «Кульпрогон» вышло мое мнение о спектакле «Эсфирь», вроде как интервью, хотя по сути миниотзыв, каких в «Guardian» десятки в каждом номере, но не об этом. Смысл рубрики, видимо, в том, чтобы сталкивать мнение эксперта с неискушенным зрителем. Мне эта идея кстати по душе. Решил привести мнение «неэксперта» тут, и заодно с ним заочно «поспорить»:
Вторая часть из статьи о белорусском театре 18-го века.
Зато с середины века, на волне Просвещения начинают бурно развиваться придворные (крепостные) театры (Гродно, Несвиж, Слуцк, Слоним, Ружаны, Шклов, Чечерск и др.). На их сценах выступали как профессиональные актеры (французские, итальянские, польские, немецкие), так и местные любители (из кадетов, слуг), дети крепостных крестьян, которые проходили основательную подготовку под руководством зарубежных специалистов (в гродненской театрально-художественной школе А.Тизенгауза преподавались французский и итальянский языки). Потом крепостные актеры с успехом выступали на петербургской, варшавской, гродненской и львовской сценах.
Очень редко получается писать о театральных явлениях. Для меня это очень трудный театральный сезон, когда открытий или событий по сути не произошло. Рондстудия произошла, но это отдельная история. А вот со взрослым, большим театром... Т.е. не скажу, что «удач» или «успехов» не было, удач было как раз достаточно много. Но это скучный, статистический разговор. И в театр лично я хожу не за тем, чтобы отметить, какую новую высоту тот или иной театральный деятель взял. В театр я хожу за личными открытиями и потрясениями.
Давно я не видел Пашу Харланчука на сцене, и вот посмотрел его в «№ 13» в
Театре-студии киноактера.
Устроим публичный акт демократии. Я тут раскошелился на книжку Адама Мальдиса «Як жылі нашы продкі ў 18-м стагоддзі». Мне кажется, что часть, посвященная театру, должны знать как белорусы, так и не только. Я решил эту главку перевести и выложить в нете.
Но признаюсь честно, что не уверен. Честно ли это относительно Мальдиса — авторские права и все такое? Нужно ли переводить — насколько важно, чтобы эта инфа была доступна не только белорусскоговорящим?
Тут я вывешиваю первую часть. И жду, как вы повлияете на мое дальнейшее поведение. Послушаюсь большинства. :)
Ну и кстати, если кто-то заметит неточности в переводе — обратите мое внимание, пожалуйста.
Размышляя о новой премьере купаловцев, ловлю себя на мысли, что мне понятно, почему мне многое в этом спектакле непонятно. Ну вот постоянно говорят персонажи о Фальстафе. Вы видели когда-нибудь Фальстафа на сцене? Я — нет. Шли, если мне память не изменяет, «Виндзорские насмешницы» в Молодежном, но я не видел этой постановки. Я про «Генриха IV» вообще молчу. Насколько мне известно, шекспировские хроники у нас не ставились вообще никогда. Только Любимов в Москве делал «Войну роз», но мало про это известно.
Вообще-то один из основных заветов реализма — говорить о том, что ты знаешь на собственном опыте. Так вот нет у нас такого опыта, о котором говорится в пьесе.
Или вот сцена, когда героиня Сидоровой приходит к героине Белохвостик — это сразу сцена из «Марии Стюарт» Шиллера. Я так узнал, только потому что посмотрел этот спектакль вот совсем недавно — вчера на двд, в постановке Талия-театра из Гамбурга. Но ведь большинство не видело. Не знает, не понимает.