Написал: panorama
Дата: 23.10.2009
Театр Коршуноваса уже в третий раз приехал в Минск. Впервые они выступали в
Театре имени Я.Купалы. Переводил их какой-то очень смешной дяденька, который не только разными голосами пытался читать за разных персонажей, но и что-то подпевал даже. Кто-нибудь слышал? Может, он с белорусского тоже переводил? А то все эти «шчыліны» и «адтуліны» были понятны не целиком.
Под конец второй недели фестиваля наши журналистские шефы поняли, что пасти журналистов не надо — сами пройдут. Прессухи тоже никакой не устроили — все равно никто не пишет.
Даже слухов никаких собрать не удалось.
Кроме того, что в понедельник на малой сцене будет лекция по немецкому театру. Которую будет читать не знаем кто. А потом будет читка немецкой пьесы.
Написал: Aldonsa
Дата: 22.10.2009
В литовцах все было прекрасно: и физическая подготовка, и актерство, и доски :) И не обязательно возводить бассейн, чтобы получился спектакль. Достаточно взять десятка полтора досок.
Запомнилось, по режиссерскому воплощению: экзерсис (а в нем впечатлило то, что все, что проделывали руки-ноги соответствовало озвученным французским названиям), сон Титании, Пэк, который гасит звезды (т.е. вся эта сцена), ткач Основа, многофунциональные доски (лодка, дорога, одеяло, дверь, лес — всего не упомнишь).