Написал: alex_strel
Дата: 06.07.2010
Устроим публичный акт демократии. Я тут раскошелился на книжку Адама Мальдиса «Як жылі нашы продкі ў 18-м стагоддзі». Мне кажется, что часть, посвященная театру, должны знать как белорусы, так и не только. Я решил эту главку перевести и выложить в нете.
Но признаюсь честно, что не уверен. Честно ли это относительно Мальдиса — авторские права и все такое? Нужно ли переводить — насколько важно, чтобы эта инфа была доступна не только белорусскоговорящим?
Тут я вывешиваю первую часть. И жду, как вы повлияете на мое дальнейшее поведение. Послушаюсь большинства. :)
Ну и кстати, если кто-то заметит неточности в переводе — обратите мое внимание, пожалуйста.