|
Эпическая драма в стиле action да еще и в исполнении корейской труппы — самая что ни на есть театральная экзотика. Но даже она стала доступна, благодаря приезду в Минск из Сеула театра «Play Factory Mabangzen». В Беларусь корейский театр привез «Макбета» Уильяма Шекспира. Далекое будущее. Для борьбы с распоясавшейся преступностью полиция строит тюрьму и выдает всем заключенным по мечу, разделив тюрьму на пять земель, чтобы войны между ними не останавливались. Выжить в таких условиях способен только сильнейший — тот, кто убьет больше остальных. Среди тех, кто пытается выжить, и всем известный Макбет, который все так же опьянен желанием властвовать, как и во времена Шекспира.
Режиссер Ко Сун Ун перенес действие не только в другое время, но и в другую страну. Национальные костюмы, восточные единоборства, чужой язык, другие символы — понять это сложно. Но два часа не устаешь во всем разбираться, а глаза прикованы к сцене, на которой из декораций — только пять маленьких стремянок и дверных проемов (по числу земель в тюрьме). На сцене отрубают головы, но выглядит это смешно. Потому что пластические шутки актеров понятны без перевода. Потому что вместо окровавленных рук — красные резиновые перчатки (а у одного призрака и вместо шапки, да еще и с неприличным жестом). Потому что леди Макбет играет мужчина, а мы видим шикарную женщину с гитарой. Потому что актеры вовремя вставляют русские фразы («Поехали!», «Какой дурак!») и в застольном меню у них — «Бульбашъ» и драники. Потому что мертвецы оживают и по-русски кричат убийце: «Я тебе еще это припомню!» Но если в такой интерпретации юмора стало больше, то трагизма осталось столько же. Акценты сместились в сторону размышлений над судьбой человечества, которое незаметно для себя перешло из эпохи Киллбета в эпоху Шутбета (от англ. kill — убивать, shoot — стрелять), потому что после убийства Макбета мечи сменили на ружья. И никто не выжил...
 |