Календарь событий

« Май 2012 »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
141516171819
   

Ближайшие спектакли

ВАША НОВОСТЬ


Если Вы знаете театральную новость,
которой нет у нас, пожалуйста,
напишите нам


Кто ты естесь? Поляк малы PDF Печать E-mail
Автор: Елена Мальчевская   
29.10.2011 16:07

Сцена из спектакля «У нас все хорошо» по пьесе Дороты Масловской в постановке Гжегожа Яжины («ТР-Варшава», Польша)«Давным-давно на свете жили только поляки. Во всех странах. Потом у них отняли, Францию, Германию, Америку, Россию... А людей научили разговаривать на таких языках, которых никто не понимает». Но у поляков — все хорошо. Абсурд о национальном сознании — «У нас все хорошо» — по пьесе Дороты Масловской в постановке Гжегожа Яжины («ТР-Варшава») показали в Минске.
В маленькой варшавской квартирке живут дочка, мама и бабушка. Дочь рассекает по квартире в кроссовках на колесиках и хамит; мать варит лечо из отходов, выматывается на работе и обсуждает с соседкой материалы из популярного журнала о светской жизни «Не для тебя!»; а бабушка все пытается вспомнить и рассказать о первом дне Второй мировой войны. Но вдруг автору надоедает читать ремарки из-за сцены, он появляется пред зрителями, желая рассказать о своем гениальном фильме «Конь, который ездил верхом», — и вот квартира превращается в телестудию, ее жители — в зрителей, а действие — в интервью... А в конце, вообще оказывается, что и бабушки-то никакой на самом деле нет: в тот день, о котором она все не могла то вспомнить, то рассказать до конца, она погибла при бомбежке. И внучка кричит над её трупом: «Хлеба! Хлеба!».

Действие развивается в белом павильоне с меняющимися рисованными декорациями-видеоинсталляциями на его стенах, преимущественно в фронтальных мизансценах. Яжина подчиняет форму диктату текста и максимально старается приблизить героев к зрителям. Гротеск и сценическое пространство, ограниченное экранами, делают действие похожим на комикс — веселые картинки с типизированными — тинейждер-нигилистка; успешный художник, которого, то понимают, то не понимают; соседка — персонажами, напоминающих героев анекдотов.
«У нас все хорошо» — это сатирический абсурд, с достаточно реальным описанием мира (причем остросоциальным и точной географической отсылкой — Польша), время и место действия определенны, но неожиданно изменчивы вопреки законам логики. В размышлениях о том, что же такое польскость задействованы все слои населения: от обыкновенной женщины с лишним весом (после прихода которой уровень предметов в квартире поднимается на 40 см) и доходом ниже среднего до восторженной кинозрительницы, которая хочет почувствовать себя благодетельницей и везет конфеты в детский дом (правда, съедает их по дороге).
«Сестра играет с рыбным скелетом, завернутым в национальный флаг» — читают герои. Премьер-министр, по их мнению, похож на кабачок и одновременно на президента. Дочь в кроссовках на колесиках объявляет себя не полькой, а европейкой: «А польский я выучила по кассетам и дискам, которые оставила у нас домработница-полька!». В конце вообще существование польскости ставится под сомнение — откуда же ей взяться, если бабушка погибла в первый день Второй мировой войны, и ни дочка, ни внучка просто не могли у нее родиться? Но чем громче и заливистее смеются над собой поляки, тем меньше сомнений, что их национальное сознание погибло в первый день Второй мировой войны. Потому что смеяться над тем, чего не существует — невозможно.

Просмотров: 898
Комментарии (0)Add Comment

Написать комментарий
Уменьшить окно | Раскрыть окно

busy
 




Похожие материалы

JoomlaWatch Stats 1.2.9 by Matej Koval

Поиск

Авторизация



Кто на сайте

Сейчас 79 гостей онлайн
Ulti Clocks content
Фирмы женской одежды для вас. На сайте smotri.in счастливчик смотреть онлайн.